“Si no eres feliz donde estás, vuela”

Texto: David Hernández / Fotos: Manu Lajarín

Gracias a ‘Tini, el gran cambio de Violetta’, hemos descubierto a un gran actor madrileño. Adrián Salzedo da vida a Caio, un joven pluriempleado que trabaja para ayudar a su familia. Será un gran apoyo para Violetta, aunque le robará el corazón. Adrián ha trabajado en cine, zarzuela musicales y televisión. Pero lo que más nos ha sorprendido es que… ¡Fue campeón de España en artes marciales! Todo esto antes de acabar en esta gran producción internacional.

– ¿Cómo acaba un actor español interpretando a un personaje italiano en una película de Disney?
– Estando trabajando en el musical de ‘Aladdín’, hice cástines para ‘Mamma Mia’, en el cual me seleccionaron. Durante las audiciones, me llama Olga, mi repre, y me dice que hay un casting para Disney. Todavía no sabíamos que era para ‘Violetta’. Al principio, pedían cantantes y estuvimos un mes enviando canciones. Luego, bailarines. Estuve tres meses haciendo cástines. El último ya fue en Milán, para conocer a Tini en persona. Allí me dijeron: “¡Bienvenido!”

– ¿Pedían cantantes? ¡Si en la película no cantas!
¡La idea inicial era que Caio fuera un batería! Luego cantante y, finalmente, se decantaron por un bailarín, según me contó Tini.

– Bailarín de clásico. ¡Pero tú eres de claqué!
– ¡Exacto! Creo que hay que hacer de todo. Estudié dos años y medio de danza clásica, pero me gustaba mucho más el claqué, es más divertido.

MOTV-Adrian-Salzedo-2

– ¿Qué es lo que más valoras de Caio?
La sinceridad. La libertad y espontaneidad que tiene para decir todo lo que quiere.

– ¿Qué es lo mejor que te ha aportado la peli?
Haber conocido a este equipo es una pasada. Son unos compañeros maravillosos y unos grandes amigos. Y aparte de haber conocido a gente tan increíble, el haber aprendido a hablar italiano.

– ¡¿Aprendiste el idioma para la peli?! ¿No te ceñiste al guión?
– Quise aprender italiano. Además, estaba todo el día con los técnicos, ¡entre los que estaba el operador de cámara de ‘El Padrino’, tío! Con ellos aprendí muchísimo, aprendí cine e italiano a la vez.

MOTV-Adrian-Salzedo-3

– Siendo cada actor de un lugar, habrá habido anécdotas muy divertidas, sobre todo con el idioma.
– Estaba lo típico de los argentinos y los españoles. La típica palabra, la de “coger.” Igual Tini decía que estaba muy cansada y yo le respondía: “¡Vente, que te cojo!” Y de repente, se hacía el silencio en mitad del rodaje. Entienden que soy español y que el significado de la palabra es diferente para nosotros. Con los idiomas hubo muchas anécdotas. Ridder y Leo no hablaban nada de español, con lo cual, teníamos que hablar entre italiano e inglés. Y nos inventábamos cosas. Les decíamos que dijeran al camarero tal cosa en español. Y no era lo que ellos creían que estaban diciendo. – se ríe.

– Nos quedamos una frase de la peli: ¡No te rindas!
– Yo también. Cada personaje tiene su propia frase, pero todos tienen una misma en común que es ésa. “No te rindas. Busca tu lugar. Si no eres feliz donde estás, vuela, ve investiga, descubre. Tus límites están muchas veces más allá de lo que tú te crees. Lucha. Trabaja.”

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s